Kiovan korva on kirjoitettu ennen Ukrainan täysimittaista sotaa, se kertoo sota-ajasta yli sata vuotta sitten, mutta fiktion repsottavan verhon takaa näkyy sitä, mitä on nyt, kirjoittaa Jaana Seppänen arviossaan.kirja-arvostelut
Kääntäjän olisi kyettävä sisäistämään paitsi kielen semanttiset merkitykset myös sen musikaaliset elementit, Juhani Lindholm kirjoittaa kolumnissaan.kirjallisuus
Lola Rogers päätyi 1990-luvulla opiskelemaan kauniilta kuulostavaa ja mielenkiintoista suomea. Nyt hän kääntää suomalaista kaunokirjallisuutta Seattlessa.käännöskirjallisuus
Tanskalainen Kaspar Colling Nielsen (s. 1974) leikittelee satiirisessa romaanissaan ajatuksella, että runoudella olisi suoraa vaikutusvoimaa, kirjoittaa Tommi Melender.kirja-arvostelut
Ristiriitainen sisältö on Robert Walserille tyypillinen tapa rakentaa romaanin emotionaalista horjuntaa lausetasolla, kirjoittaa Jaana Seppänen.kirja-arvostelut
Grand Hotel Europa kuvaa mannerta, jolla ei ole muuta kuin menneisyytensä. Juoni on kireäksi viritetty ja dialogi paikoin esseemäistä luennointia.romaani