Venekirjasto täydentyy

romaani
Teksti
Markus Ånäs

Sen piti olla vain normaali reissu, toki vähän kauemmas. Islantilaisen Einar Kárasonin Myrskylinnut-romaanissa kalastusalukset ajavat Newfoundlandin arktisille vesille, sillä sieltä saatavat saaliit ovat satumaiset.

Yksi helmikuussa 1959 merelle suuntaavista aluksista on Máfur, Lokki. 30-päiseen miehistöön on pestautunut kolmannelle reissulleen nuori, vasta täysi-ikäiseksi tullut Larús.

Kalaa nousee niin hyvin, että troolia voi pitää vedessä vain muutamia minuutteja. Vartissa se räjähtäisi kalojen painosta.

Vedet ovat kuitenkin tuntemattomat, ja raju myrsky yllättää täyteen kalastetun ja kotimatkan valmistautuvan aluksen pohjoisessa. Aallot jäätyvät kiinni Máfuriin, ja alkaa armoton jäänhakkuu. Vuorokaudessa on varaa pitää taukoa vain kaksi tuntia per mies. Myrsky ei hellitä.

Äiti ei ollut koskaan ollut merellä töissä, vaikka hän oli tosiaan menettänyt mereen isänsä, veljensä ja vaarinsa. Islannissa kalastajan työ oli kuin rintamasotilaan.

Myrskylintujen kerrotaan perustuvan tositapahtumiin. Samassa myrskyssä upposi neitsytmatkallaan uusi matkustaja-alus MS Hans Hedtoft. Liki sadan hukkuneen matkustajan lisäksi laivan mukana hävisi koko siihenastinen Grönlannin henkilörekisteri.

Kárason rakentaa pienoisromaaninsa väkevistä toiminnanpalasista. Aikatasoilla leikkivä kertomus kuvaa miehistönsä elämää myös kuukausina ennen merelle lähtöä. Joku on leikkinyt lastensa kanssa, joku on itse ollut vielä lapsi ja joku ryypännyt hillittömästi.

Myrskylinnut on kirjailija Tapio Koivukarin suomentama. Paremmin ei voisi olla. Koivukarin matkassa on oltu hänen omissa kirjoissaan merellä siten, että vanhan petrolimoottorin käynnistämisen kaikki pienetkin nyanssit tulevat harvinaisen hyvin selviksi. Voi siis luottaa siihen, että Kárasonin merielämän yhtä lailla pikkutarkka aikojen ja tapojen kuvaus on tullut oikein termein suomennetuksi.

Einar Kárason kirjoittaa selvän tarinan, mutta paikoin turhan mutkikkain lausein, jotka uhmaavat makua ja kielioppia.

Kokeneen menestyskirjoittajan kynä erottaa kuitenkin teoksen yksiulotteisista meriromaaneista. Myrskylinnut kuuluu ilman muuta merenkyntäjän venekirjastoon. 

Einar Kárason: Myrskylinnut (Stormfuglar). Suom. Tapio Koivukari. 84 s. Aviador, 2023.