Myrsky on viiden tähden­ sekoilua

Teatteri Jurkan Myrsky on tähtinäyttelemisen mielipuolista juhlaa, Markus Ånäs kirjoittaa arviossaan.

teatteri
Teksti
Markus Ånäs
2 MIN

”Ohhoh.”

Viereisen katsojan äännähdys puoliajan alussa ei voisi olla kuvaavampi. Huoneteatteri Jurkan tulkinta William Shakespearen Myrskystä on tehty aivan eläimellisellä innolla.

Pienestä koostaan huolimatta Jurkka kerää esityksiinsä todella meritoituneita esiintyjiä. Myrskyssä Martti Suosalo, Minttu Mustakallio, Marc Gassot ja Tuukka Leppänen järjestävät tähtiluokan näyttelemisen juhlat.

Esityksen on ohjannut Erik Söderblom, joka on myös kirjoittanut näytelmän uuden sovituksen. Hän korostaa 1600-luvun alussa kirjoitetun Shakespearen viimeisen tekstin yhteiskunnallista ulottuvuutta. Sitä, että maailma on nyt samalla lailla hajoamisen partaalla.

Milanon entinen ruhtinas Prospero on hylätty saarelle, jossa elää saaristomaatiainen Kaliban. Prosperolla on mukanaan tyttärensä Miranda sekä palvelija ja henki Ariel. Ariel nostattaa myrskyn, jonka seurauksena saaren rantaan haaksirikkoutuu laiva. Se tuo yhteisöön ulkopuolisia.

Näytelmästä voi Söderblomin tavoin etsiä laajempia merkityksiä. Se ei kuitenkaan tekisi oikeutta Jurkan tulkinnalle, joka on täynnä mielipuolista näyttelemistä.

Puvustukseen on kuulemma ollut käytössä ”nollabudjetti”. Siltä se myös näyttää. Suosalo näyttelee puolet näytelmästä alasti, ja millä lailla. Sukupuolielimet ovat esillä, niillä leikitään ja niitä hyödynnetään yhdessä törkeimmistä akrobaattisista suorituksista mitä olen teatterin lavalla nähnyt.

Koko ryhmä tekee aivan huikean työn. Erikseen on kuitenkin nostettava esiin Mustakallio ja hänen aina niin hurmaavat pienet äännähdyksensä.

Toisaalta ei voi olla ihmettelemättä, miten työryhmä on saatu tekemään tämä teos tai millainen se olisi isommalla näyttämöllä, kunnon resurssein.

Luultavasti paljon tylsempi.

Myrskyn kieli on veikeää, sillä se on yhdistelmä eri aikakausien Shakespeare-suomennoksia.

Osa vanhemmasta tekstistä on täysin käsittämätöntä ja myös hankalasti tähän aikaan mahtuvaa. Muutamat ”canceloinnin” tapaiset nykykieliset sanat ovat oikeastaan esityksen ainoa kauneusvirhe.

Jos Suomen Kuvalehden teatteriarvioissa olisi tähdet käytössä, jurmauttaisin ensimmäisen kerran viisi tähteä – niin hillitön burleski se on, mutta myös laadukas. Sen huumori on mahtavalla lailla halpahintaista: viihdettä täysillä riekkuen. 

William Shakespeare: Myrsky. Ohjaus, sovitus, lavastus ja äänisuunnittelu: Erik Söderblom. Teatteri Jurkka (Vironkatu 7, Helsinki) 16.5. asti.