Entinen tuleva astronautti Hotakainen hämmästelee maailmankaikkeutta ja sitä koskevia käsityksiä.

Tiede on taas tosi vaikeaa

Markus Hotakainen
Blogit Taivaan tähden 13.12.2016 16:52
Aurinkomyrsky on sokaissut SOHO-luotaimen ilmaisimen. Vai onko se sittenkin lumisadepallo? Kuva: SOHO/ESA & NASA ”vaikka tämä kohtaus näyttää seurausta hynttyyt yhteen juhlallisen lumisadepallo, se on itse asiassa häiritsevää vaikutusta yksi voimakkaimmista solar myrskyt albumiaan. esa / nasa so...

Tilaa Suomen Kuvalehti ja jatka lukemista

Saat uusia artikkeleita joka päivä ja 100 vuoden lehdet arkistossa.

Katso tarjous Kirjaudu

Markus Hotakainen

Kirjoittaja on tiedetoimittaja ja tietokirjailija.

Keskustelu

Eihän tällaiset käännökset ole mitään uutta. Muistan jo -70 luvulta yrittäessäni lukea erään laitteen suomenkielistä käyttöohjetta, en saanut siitä mitään tolkkua. Ongelma ratkesi vasta kun katsoin englanninkielisestä ohjeesta. Ilmeisesti joku suomenkieltä ja tekniikkaa täysin tuntematon oli sanakirjan avulla tehnyt tuon käännöksen. Muistaakseni Tekniikan Maailmassa oli kilpailukin, missä etsittiin hullunkurisimpia käyttöohjekäännöksiä.

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *