Ymmärrä suomalaista

Profiilikuva
Teksti
Lari Kotilainen
Julkaistu yli kolme vuotta sitten

Lahdessa pidettiin elokuun alussa kovan luokan kansainvälinen kokous. Satakunta ympäri maailmaa saapunutta asiantuntijaa keskusteli päivänpolttavista teemoista. Ei kuitenkaan maailmanpolitiikasta tai Itämeren tilasta, vaan suomen kielestä. Kyseessä oli ulkomaisten yliopistojen suomen kielen opettajien vuotuinen tapaaminen.

Vaikka suomi ei ole suuri maailmankieli, sitä opiskellaan ulkomailla. Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskuksen CIMO:n laskelmien mukaan kieltämme pänttää maailman yliopistoissa nelisen tuhatta opiskelijaa. Opettajia on yli kaksisataa, yliopistoja noin sata ja maitakin kolmisenkymmentä. Uusimpana tulokkaana eksoottiselta kuulostava Meksiko.

 

Olen itse opettanut suomea lähinaapurimaissamme niin idässä kuin lännessä. Kun olen kertonut suomalaisille ammattini, aina on toistunut sama kysymys: miksi kukaan ulkomainen viitsii vaivautua opiskelemaan maailman vaikeinta kieltämme? Ihmistä, joka aivan vapaaehtoisesti sukeltaa suomen kielen sijamuotojen ja vartalonmuutosten viidakkoon, pidetään kummajaisena.

Mielestäni kysymys on turha. Maailman miljardien ihmisten joukkoon mahtuu paljon oudompaakin hiihtäjää. Pikemminkin kannattaisi miettiä, mitä meille suomalaisille merkitsee se, että joku osaa kieltämme ulkomailla. Miksi meille on tärkeää, että suomea ymmärretään maamme ulkopuolella?