Kalle Kinnusen elokuvablogi.

Tom Cruise vs. Werner Herzog: Hollywood-trillerin roolituksessa on runollinen vastakkainasettelu

Kalle Kinnunen
Blogit Kuvien takaa 18.10.2011 08:31

Brittikirjailija Lee Childin romaanista Tappaja tehdään elokuvaa. Pääosan esittää Tom Cruise. Sankaria vastaan juonivaa konnaa näyttelee saksalainen ohjaajanero Werner Herzog.

Asetelma on herkullinen.

Cruise edustaa kiiltävää, puunattua stara-Hollywoodia. Hän oli täydellinen partiopoika, kunnes skientologiakuviot alkoivat mennä överiksi.

Cruise on lahjakas ja tarmokas, mutta imagoltaan muovinen.

Herzog on kapinallinen, ikuinen vastarannan kiiski ja rujo filosofi. Hollywood-rahoitusta hän ei ole koskaan saanut, tuskin pyytänytkään. Herzog on tehnyt elokuviaan mitä oudommissa olosuhteissa, viidakoissa ja Etelämantereella, ja syönyt kerran kenkänsä vedonlyönnin päätteeksi, tietenkin tehden ateriasta elokuvan. Hän lienee myös ainoa ohjaaja, jota on ammuttu kesken haastattelun.

Herzogin aiemmista rooleista mieleen ovat jääneet lähinnä esiintymiset avantgardisti Harmony Korinen merkillisissä elokuvissa.

Ja tämä kaikki jo ennen kuin itse Tappaja-elokuvasta puhutaan. Sen ohjaa Christopher McQuarrie, joka muistetaan Epäiltyjen Oscar-palkittuna käsikirjoittajana ja kiinnostavan, jos ei täysin onnistuneen The Way of the Gunin ohjaajana. Lopputulos voi tällä kertaa olla hyvin kiinnostava.

Mutta Cruise ja Herzog vastakkain? Tämä on kuin outo uni. En malta odottaa.

Aiheesta muualla: Varietyn uutinen

Kalle Kinnunen

Kirjoittaja on vapaa toimittaja ja Suomen Kuvalehden avustaja.

Keskustelu

Eivät ole tainneet Hollywodin herrat enemmin paneutua Lee Childin Jack Reacher- kirjoihin. Jack on kaiketi 195 cm pitkä ja painaa satakunta kiloa. Jos olen oikein ymmärtänyt, niin Tomppa ei ihan yllä noihin mittoihin. Taidan passata elokuvan ja luen toiseen kertaan Tappajan.

Kirja-adaptaation tekeminen ei käsittääkseni kadota kirjaa maailmasta. Voisiko kaikenmaailman nillityksen sijaan olla iloinen siitä, että tulee uusi elokuva, ja vieläpä kiinnostava sellainen?

Tätä virttä saa aina kuunnella kun joku tekee jonkun suosikkikirjasta elokuvaa. Paras tapa tehdä kirjasta adaptaatio on Alexander Paynen metodi Sideways-elokuvaa tehdessä: hän luki kirjan kerran, ja lähti sen jälkeen pitkälle lomalle jättäen kirjan kotiin. Lomalta palattuaan hän kirjoitti käsikirjoituksen sen pohjalta mitä hän kirjasta enää muisti.

Huonoin lienee tapa jolla Dome Karukoski ja Marko Leino tekivät Tummien perhosten kodin adaptaation. Karukoski on haastatteluissa kertonut, että ohjaaja, käsikirjoittaja ja tuottaja valitsivat kirjasta suosikkikohtauksensa, ja käsikirjoitus koostettiin niistä. Kaikki kohtaukset kuvattiin, ja ensimmäinen leikkausversio olikin sitä myöten yli kolme tuntia pitkä. Lopullinen elokuva onkin aikamoista silppua.

Mieluummin siis kirja-adaptaatiot täysin tuoreella kulmalla ja tekijän omalla ajatuksella, kiitos!

”Kirja-adaptaation tekeminen ei käsittääkseni kadota kirjaa maailmasta. Voisiko kaikenmaailman nillityksen sijaan olla iloinen siitä, että tulee uusi elokuva, ja vieläpä kiinnostava sellainen?”

Itse huokaisen aina kun joku sanoo ”kirja oli parempi” (tai vain ”kirja oli loistava”, kaikki kirjat on aina loistavia). Tietysti kirja on parempi. Mutta siltikin, se ei tarkoita että en odota elokuvalta mitään. Kyllä minua imetyttäisi, jos lukemastani kirjasarjasta tehtäisiin versiota jossa päähenkilö on ihan erilainen. Onko joku iloinen luettuaan loistavan käsikirjoituksen ja saadessaan tietää että Uwe Boll ohjaa?

Jos pilkkua viilataan, niin ”Werner Herzog Eats His Shoe” -teoksen ohjasi Burden of Dreamsinkin ohjannut Les Blank, ei Herzog. Eittämättä mielenkiintoinen vastakkainasettelu.

Näitä luetaan juuri nyt