Blogit

Elokuvakriitikko Kalle Kinnusen elokuvablogi.

Lokalisoidut uusintafilmatisoinnit: milloin nähdään suomalainen Brokeback Mountain?

Blogit Kuvien takaa 22.7.2010 06:00
Kalle Kinnunen
Kirjoittaja on vapaa toimittaja ja Suomen Kuvalehden avustaja.

Uusioversiot eivät ole ainoastaan Hollywoodin heiniä. Sikäläisen studiokoneiston viimeisin ovela rahantekokeino on tuotattaa paikallisia remakeja amerikkalaisista hiteistä.

Japanin Ghostista on määrä tulla iso elokuva. Maassa tuotettiin lokalisoitu Sideways jo yli vuosi sitten – Paul Giamattin harmiksi. Elokuvan nimi on Saidoweizu. Se tapahtuu Kaliforniassa, mutta kieli on pääasiassa japani. En keksi tätä päästäni.

(Ja anekdoottiarvo sen kun kasvaa: Tohmajärveltä lähtöisin oleva ex-malli Anna Shemeikka eli Anna Easteden näyttelee Saidoweizussa sivuosaa.)

Televisiopuolellakin puuhataan samaa: esimerkiksi Venäjällä kaavaillaan Pako– ja Ensisilmäyksellä -sarjojen paikallisia versioita.

Venäjällä on jo tuotettu lokaali Commando – tosin ilman lupaa, yllätys. Trailerin ja alkuperäisen Schwarzenegger-Commandon YouTube-vertailu on liian järkky ollakseen edes varsinaisesti hauska.

Historia tietty tuntee myös Bollywood-versiot useista isoista Hollywood-hiteistä ja muun muassa turkkilaiset viiden pennin Tähtien sodat ja vinksahtaneet Marvel-sankariseikkailut, joista eilen kirjoitin. Mutta studioiden omat viralliset lokaaliviritykset ovat uutta.

Kenties ilmiö leviää vielä Suomeenkin.

Minkä amerikkalaiselokuvan suomalaisversion itse haluaisit nähdä? Sahtiharrastajien Sideways olisi varmaan aika kuraista katsottavaa. Voisiko uusi Forrest Gump kertoa Hämeen hitaimmasta? Sijoittuisiko 8 Milen suomiversio Hyvinkäälle vai Espoon Olariin? Voisiko Brokeback Mountain tapahtua tukkilaismiljöössä? Kertoisiko meikäläinen Borat saamelaismiehestä ihmettelemässä Helsinkiä?