Helene Schjerfbeck – puhumme suomea
Julkaistu yli kolme vuotta sitten
Kuka omistaa Helene Schjerfbeckin?
Hufvudstadsbladet otsikoi ja aloitti uudesta Schjerfbeck-elokuvahankkeesta kertovan uutisensa korostamalla, että elokuvasta tulee kokonaan suomenkielinen.
Tosiasiassa taiteilija ei puhunut suomea.
Uutisesta alkoi (some)debatti. Esimerkiksi taidehistorioitsja ja -kriitikko Pontus Kyander jakoi HBL:n jutun erittäin kiukkuisin saatesanoin.
Kyander peräänkuulutti avoimella Facebook-sivullaan peräti boikottia elokuvalle ja kommenteissa vertasi elokuvan Schjerfbeckin suomenkielisyyttä blackfaceen eli jo vuosikymmenien ajan syystäkin paheksuttuun kasvomeikkiin, jolla korostetaan rasistista afroamerikkalaisen stereotyyppiä. (Anteeksi, mutta minua vähän naurattaa.)