Kalle Kinnusen elokuvablogi.

Cannes 2011: Uusi Almodovar tuli sittenkin Cannesiin, mutta tuleeko Suomeen?

Kalle Kinnunen
Blogit Kuvien takaa 15.5.2011 13:31

On yllätys, että Pedro Almodovarin uusi elokuva ei-niin-vapaaehtoisesta sukupuolenmuutoksesta ylipäänsä nähdään Cannesissa. Almodovar nimittäin suuttui edellisen Volverinsa huonosta palkintomenestyksestä niin, että ehti jo ilmoittaa vievänsä The Skin I’m Inin Venetsian festivaaleille.

Ranskan lehdet kirjoittivat taannoin aiheesta kiivaasti, mutta kun viikkoa myöhemmin ohjelmisto julkaistiin, Almodovar oli kuin olikin kilpasarjassa.

Jopa kauhuelokuvaksi luonnehdittu The Skin I’m In, jossa – mikäli olen ennakkokuvailut oikein ymmärtänyt – Antonio Banderasin esittämäplastiikkakirurgi tekee kostoksi miehestä naisen, esitetään torstaina.

Suomeen sitä ei aivan heti kannata odottaa. Yleensä tämän luokan teokset ennakko-ostetaan varhain, mutta kukaan ei hankkinut tämän uutuuden oikeuksia Skandinaviaan.

Miksi?

Almodovareista pyydetään kovaa hintaa, kertoo levitysyhtiöiden väki. Niin kovaa, ettei niiden levittäminen ole välttämättä kannattavaa. Nyt kun Almodovarit Pohjoismaissa yli kymmenen vuoden ajan levittänyt Sandrew Metronome on ajettu alas, kukaan ei ole halunnut lähettää pientä omaisuutta Madridiin.

Olen melko varma, että The Skin I’m In nähdään jossain vaiheessa meikäläisilläkin valkokankailla. Ehkä se ostetaan nyt Cannesista, jos se on kyllin hyvä. Ehkä joudumme odottamaan, kunnes espanjalaiset laskevat hintaa – alalla kuiskaillaan, että Sandrew on maksanut almodovareista selvästi ylihintaa. Tällaista on elokuvalevitysbisnes, siinä ei rakastetun Pedronkaan maine ja kunnia nouse eurojen yläpuolelle.

Kalle Kinnunen

Kirjoittaja on vapaa toimittaja ja Suomen Kuvalehden avustaja.

Keskustelu

Almodovarin viimeisin oli kyllä Broken Embraces, joka nähtiin Cannesissa 2009. Ja se jäi ihan ansiosta ilman palkintoja, niin heikko se oli/on.

Pedro Gonzales: ”Almodovarin viimeisin oli kyllä Broken Embraces, joka nähtiin Cannesissa 2009.”

Olinpa huolimaton. I stand corrected. Ehkä elokuvasta kertoo sen ilmeinen unohdettavuus.

Kiinnostavaa seurata, miten uuden Almodóvarin käy… Toivottavasti se vielä nähdään Suomessa!

Mutta miksi käyttää englannninkielistä nimeä elokuvasta, kun sen alkuperäinen nimi on espanjankielinen Los abrazos rotos ja täällä se levitettiin suomenkielisellä nimellä Särkyneet syleilyt?

UUSI IHO

Tää on tulossa ainakin Rakkautta ja Anarkiaa-festareille.

Mutta että Almodovar-kauhua.. Se sekä kiinnostaa että hämmentää. Onhan hän pelaillut sukupuoli -ja seksuaali-identiteetien kanssa, mutta että Cronenbergiläistä (ainakin paperilla) ”Uusi Liha” (nyt siis ”Uusi Iho”)- kuvastoa?.. Hän on varmaan rakentanut siihen jonkin Almodovar-kulman? (= Seksuaalisuuden korostaminen?) Mutta toivottavasti mukana on myös mainittua cronenbergiläistä lihan/ihon natinaa.

Näitä luetaan juuri nyt