Lopun ajan tuntu

Vastarinnan melankolian apokalypsi jää kesken.

romaani
Teksti
Tommi Melender

Unkarilainen László Krasznahorkai (s. 1954) on kiehtovimpia eurooppalaisia nykykirjailijoita. Suomenkieliset lukijat pääsivät tutustumaan häneen kolme vuotta sitten romaanilla Saatanatango. Nyt se saa jatkokseen Vastarinnan melankolian.

Molemmat teokset ilmestyivät alkukielellä jo 1980-luvulla. Krasznahorkai oli Keski-Euroopassa vuosikymmenet kulttikirjailijan maineessa. Suuri läpimurto tapahtui seitsemän vuotta sitten kansainvälisen Booker-palkinnon myötä.

Kraznahorkain proosa laittaa kääntäjän taidot koetukselle. Virkkeet vyöryvät pitkänä, polveilevana virtana ilman kappalejakojen tuomia hengähdystaukoja. Kuolleita metaforia karttava kieli kasaa ympärilleen tiheitä merkityskerrostumia.

Minnamari Pitkänen teki loistavaa työtä Saatanatangoa suomentaessaan, ja jatkaa samaa Vastarinnan melankoliassa. Suomennoksessa ei ole välikielisyyden tuntua tai kömpelyyksiä ja keinotekoisuuksia. Pitkänen tulkitsee Krasznahorkain jäljittelemättömän proosan jäljittelemättömäksi suomen kieleksi.