Minun Suomeni
”Och mammas ögon är dimmiga nu / hon säger världen är farlig för ett barn som du / den världen tog din syster från dig / har bara ett ord att säga dig och det är: Nej!”
Laulujen tekstit on usein käännetty sanasta sanaan. Välillä niitä on pitänyt hiukan murjoa melodiaan.
Maija Vilkkumaan Ei-kappaleen alkuperäisversio on avointa rokkia. Bottenvikenin Modern och dottern pidättelee ja toteaa. Se kertoo enemmän tekijöistä kuin suomalaisen ja ruotsalaisen popmusiikin tai kansanluonteen eroista.
Ruotsissa asuu yli 700 000 taustaltaan suomalaista ihmistä. Mitään tyypillistä finneä ei enää ole, jos on koskaan ollutkaan. Bottenvikenin kolmen taiteilijan taustat ovat erilaisia. Thella Johnson ja Love Antell varttuivat Tukholmassa. Johnson puhui äitinsä kanssa suomea, Antellin kotikieli oli ruotsi. Ruotsinkielinen Mattias Björkas vietti nuoruutensa Vaasassa ja päätyi Tukholmaan vasta aikuisena.