Sofi Oksanen: "Valitsin reilun kaupan kustantamon"

Profiilikuva
Blogit Kohtaamiset

Teoksen uusi kirjailija allekirjoitti kustannussopimuksen neljän tv-kameran surratessa.

Perjantai on perinteisesti kiivas uutispäivä. Se saatiin jälleen todeta tänään, kun Nokia ilmoitti toimitusjohtajansa vaihdosta ja Teos kertoi kirjailija Sofi Oksasen siirtymisestä talliinsa.

Vaikka tapahtumat ovat taloudelliselta merkitykseltään eri kokoluokkaa, rahasta puhuttiin totta kai myös jälkimmäisen johdosta järjestetyssä tiedotustilaisuudessa.

Tilaisuuden alkajaisiksi kustantajan tiedottaja Jussi Kaisjoki toivotti tervetulleeksi uuden ”tähtikirjailijansa”. Sen jälkeen Oksanen ja hänen kustantajansa Silja Hiidenheimo allekirjoittivat kustannussopimuksen kirjailijan seuraavasta teoksesta noin kymmenen toimittajan, neljän valokuvaajan ja neljän tv-yhtiön kameroiden silmien alla.

Ele todisti keskinäisen luottamuksen syntymisestä yleensä, mutta sisälsi myös lupauksen tiettyjen taloudellisten velvotteiden huolehtimisesta.

Oksasen mukaan hänelle olisi ollut ottajia useampiakin, sekä kotimaasta että ulkomailta. Joukossa oli sekä ”järkeviä” että ”vähemmän järkeviä” tarjouksia, ”ehkä rahakkaampiakin”, mutta Oksanen päätti kuitenkin noudattaa ”nuoruutensa ihanteita”.

”Valitsin reilun kaupan kustantamon”, Oksanen sanoi. ”Sellaisen, joka uskaltaa julkaista myös vähälevikkistä ja riskialtista kirjallisuutta.”

Teoksen valitessaan Oksanen uskoi pääsevänsä taloon, jossa kirjalliset arvot ratkaisevat ja jossa osataan kuunnella kirjailijan tarpeita.

Jos Oksasen sanat ja olemus kielivät tyytyväisyydestä, se kuului myös kustantajan sanoissa. Hiidenheimo oli silmin nähden iloinen saadessaan ryhtyä yhteistyöhön merkittävän kirjailijan kanssa.

”Saanpahan seurata aitiopaikalta, kun suomalainen kirjailija breikkaa maailmalla”, Hiidenheimo hehkutti.

Oksasen jo varhain oppima käsitys siitä, että kirjallisuus on taiteenala muiden joukossa, törmäsi WSOY:llä kustannusalan armottomiin realiteetteihin.

”Paljastui, että kirjailijaan suhtauduttiin kuin tuotteeseen”, Oksanen kertasi kokemuksiaan.

”Kirjailijanuraa aloittaessani kuvittelin, että kirjailijat ovat yksinäisiä ja ahdistuneita ja että kustantamoissa työskentelee täyspäisiä ja ammattinsa osaavia ihmisiä”, Oksanen sanoi. ”Mutta kävikin ilmi, että kirjailijat ovat täyspäisiä ammattilaisia, kun taas kustantamot ovat täynnä ahdistuneita ja yksinäisiä työntekijöitä.”

Tänään allekirjoitettu sopimus koskee Sofi Oksasen seuraavaa teosta, joka kulkee tässä vaiheessa työnimellä ”Hätäpäissään Jyväskylästä” ja jonka on määrä ilmestyä vuonna 2011. Kirja sisältää valikoiman laululyriikkaa, jota Oksanen on työstänyt yhdessä säveltäjä Maija Kaunismaan kanssa.

Sopimuksen yksityiskohtia ei tilaisuudessa paljastettu, mutta Hiidenheimo sanoi sen noudattavan kirjailijaliiton suosituksia ja vakuutti, ettei siihen sisältynyt siirtosummia.

Uusi romaanikin on totta kai tekeillä. Kyseessä on kolmas osa Stalinin lehmien ja Puhdistuksen aloittamasta neljän romaanin sarjasta, ja jos kaikki menee suunnitelmien mukaisesti, sen tulisi valmistua parin vuoden kuluttua.

Sanomattakin selvää, että tuleva romaani – josta Teoksella ei ole vielä luettu riviäkään – on myös kustantajan intressissä. Mutta tässä vaiheessa on päätetty edetä protokollan mukaisesti, teos kerrallaan.

Oksanen itse toivoo, että uusi sopimus takaisi hänelle vihdoin työrauhan.

”Viime kuukausien hässäkästä johtuen olen ehtinyt kirjoittaa vain vapaa-ajallani”, Oksanen naurahti. ”Nyt toivottavasti pääsen tekemään sitä työkseni.”