Lahden kansainvälinen kirjailijakokous alkaa perjantaina: Rivien välissä olemme me itse
Huomenna perjantaina ja lauantaina järjestettävän Lahden kansainvälisen kirjailijakokouksen tämänvuotinen teema on ”Rivien välissä”.
Teema sai helmikuussa ikävän sivuvärin. Rivit voivat olla sotilaiden rivejä, niin omien kuin toisiaan vastakkain olevien joukkojen rivejä.
Venäjän hyökkäys Ukrainaan muutti maailmaa, myös kirjallista maailmaa. Mikä on kulttuurin ja taiteen rooli sodankäynnin ja kahtiajaon maailmassa? Rakentaako kulttuuri siltaa vai polttaako se niitä?
Hyökkäys nosti yhdeksi kirjailijakokouksen kiinnostavimmista kansainvälisistä vieraista ukrainalaisen Iryna Teteran. Tetera kasvoi venäjänkielisessä perheessä, mutta puhuu myös kotimaansa äidinkieltä ukrainaa.
Helmikuun 24. päivän aamuna Tetera heräsi alasammutun venäläisen droonin kappaleiden ropistessa hänen kotitalonsa katolle. Hän pakkasi matkalaukkunsa ja lapsensa autoon ja pakeni kotoaan.
Iryna Tetera alustaa perjantaina iltapäivällä. Samassa sessiossa alustuksen esittää myös Helsingin Sanomien ulkomaantoimittaja ja tietokirjailija Sami Sillanpää, joka on tehnyt juttuja Ukrainasta.
Kun ”Rivien välissä” -teemaa aikoinaan laadittiin, ajatuksissa tuskin olivat sotilaiden rivit vaan kirjallisuuden monitulkintaisuus. Kirjallisuus on rivien väliin kirjoittamisen taitoa. Erityisesti tulkinnallisuus ja sen myötä monitulkintaisuus korostuu runoudessa.
Monitulkintaisuus kuuluu kaunokirjallisuuden olemukseen. Kaunokirjallinen teos olennaisesti syntyy vasta lukijan päässä. Jokaisella lukijalla on oma kirjansa, meillä jokaisella oma Tuntematon sotilaamme, vaikka se onkin kenties suomalaisten eniten jaettu kirja.
Asiatekstissä ja tietokirjallisuudessa monitulkintaisuus ei aina ole vain iloinen mauste.
Sosiaalisen median viestintää luetaan kuin runoutta. Rivit ja niiden välit täyttyvät lukijan omilla tulkinnoilla.
Kaikessa viestinnässä muodostamme tulkintamme viestistä suhteessa aiempaan tietoomme ja käsityksiimme. Näemme viestissä sen, mitä kuvittelemme siinä sanottavan. Mielikuva kirjoittajan ajattelusta ja tarkoitusperistä ohjaa tulkintaa.
Tämä voi johtaa tahattomaan ristiinpuhumiseen ja väärinkäsityksiin. Yhtä lailla tarkoitushakuinen väärinymmärtäminen on sekin someriitojen käyttövoima.
Millä rivien välit täytämme? Täytämmekö ne ymmärryksellä, avoimuudella, uteliaisuudella? Vai kaunalla, katkeruudella, vihalla?
Rivien välissä olemme me itse.
Kirjoittaja on toinen Lahden kansainvälisen kirjailijakokouksen puheenjohtajista.