"Kyselyitä likimain satelee" – Suomalaisen kirjallisuuden uusi kauppanainen kertoo, mikä maailmalla kiinnostaa

Helsinki Literary Agency aloittaa toimintansa tammikuun 2017 alussa.

Profiilikuva
Karo Hämäläinen on kirjailija ja talouteen erikoistunut vapaa toimittaja.
Julkaistu yli kolme vuotta sitten

Gummerus, Teos ja Schildts & Söderströms -kustantamot ovat perustaneet Helsinki Literary Agency -nimisen kirjallisuusagentuurin myymään kirjojen käännösoikeuksia ulkomaille. Helsinki Literary Agency aloittaa toimintansa tammikuun 2017 alussa, ja se aikoo olla mukana jo keväällä järjestettävillä Lontoon kirjamessuilla.

Agentuurin omistus jakautuu tasan kolmen perustajakustantamon kesken, ja omistus näkyy myös agentuurin listalla, jolle tulee tasapuolisesti kolmen kustantamon teoksia.

”Pitkän aikavälin tavoite on edustaa myös muita kirjailijoita, joko näiden kirjailijoiden kustantamojen toimeksiannosta tai agentuurin itsensä valitsemia kirjailijoita. Toiminta aloitetaan kuitenkin omistajakustantamojen edustuksilla, kunnes työ saadaan käyntiin ja vakiintumaan”, Helsinki Literary Agencyn toimitusjohtajana aloittava Urpu Strellman kertoo.

Strellman on työskennellyt pitkään Art House -ryhmässä kustannuspäällikkönä.

”Olen ollut ulkomaisilla kirjamessuilla toistaiseksi lähinnä ostajana, mutta kiinnostuneita kyselyitä muunmaalaisilta kustantajilta likimain satelee. Suomalaisen kirjallisuuden saama kansainvälinen huomio on kasvanut vuosi vuodelta, ja meikäläistä kustannusmaailmaa tunnetaan hyvin monilla markkinoilla. Osaltaan kyse on siitä, että Frankfurtin teemamaavuoden iso työ on kantanut hedelmää”, hän sanoo.

”Kirjallisuuden myynti on ottanut uutta tuulta alan sisällä, ja olemassa olevat suomalaiset agentuurit ovat tehneet suurenmoista työtä tien avaamiseksi. Tällä hetkellä kirjallisuusvienti on hyvällä tolalla. Agentuurin perustaminen tässä kohdassa on hyvin oikein ajoitettu: kasvun mahdollisuuksia on, toimijoita vielä kuitenkin melko vähän.”

Suomen kirjallisuusagentuuritoiminta on vaikkapa Ruotsiin verrattuna varsin pientä. Suomen suurin yksityinen agentuuri on Elina Ahlbäck Literary Agency, joka on muun muassa Salla Simukan kansainvälisen läpimurron takana. Merkittäviä suomalaisagentuureja ovat kahden suuren kustantamoryhmän omat agentuurit Bonnier Group Agency ja Otava Group Agency.

Ruotsalaistaustainen Stilton on toiminut Suomessa yhden agentin toimistolla, jonka toiminnan lakkaamisesta kerrottiin tänään samaan aikaan kuin Helsinki Literary Agencyn perustamisesta. Stiltonin listoilla on ollut uuden agentuurin perustajakustantamoiden kirjailijoita.

Muutamat suomalaiset menestyskirjailijat ovat hakeutuneet ulkomaisten agentuurien listoille.

”Kirjailijoiden edustus on aina sopimuskysymys. Joillain Helsinki Literary Agencyn omistajakustantamojen kirjailijoilla on voimassa olevat sopimukset muiden agenttien kanssa, eivätkä ne luonnollisesti muutu miksikään uuden agentuurin perustamisesta. Edustukset HLA:ssa neuvotellaan erikseen ja kirjailijakohtaisesti.”

Mikä suomalaisessa kirjallisuudessa kiinnostaa kansainvälisesti?

”Paljon on puhuttu suomikummasta ja spefistä, mutta näkisin asian kyllä aika paljon laajemmalti: kyllä suomalainen kirjallisuus kiinnostaa kokonaisuudessaan. Laadultaan erinomaiset kirjat ovat myytävissä, olivat ne niin sanottua kirjallista kaunoa (literary fiction) tai ”kaupallisempaa” (commercial fiction). Kustantajia on kaikissa maissa kaikentyyppiselle kirjallisuudelle, ja suomalaisen nykykirjallisuuden vahvuus on sen monipuolisuus”, Strellman uskoo.

”Suurin innostus ehkä tulee siitä, että meidän markkinamme on avautunut aikaisempaa enemmän ulkomaisille yleisöille. Käännösnäytteet ja itse käännökset ovat laadukkaita ja kirjallisuuden myyminen on ammattimaistunut. Ulkomaisille markkinoille mennään maassa kuin maassa kaunokirjallisuus edellä, mutta hienoa on, että tuoreimmassa tilastossa myös tietokirjallisuuden myynti oli kasvanut tuntuvasti.”

Mistä haaveilet uudessa työssäsi?

”Päällimmäiset haaveet ovat nyt aika lyhyen aikavälin tavoitteita: sitä, että pääsen aloittamaan työni, tutustumaan perusteellisesti ensimmäisen kauden listaani – myös tuleviin kevään kirjoihin ja kirjailijoihin. Lontoon kirjamessut ovat niin pian vuoden alkupuolella, että pragmaattinen ykköspäämäärä on saada sitä ennen kokoon hiottu, tasapainoinen lista ja tiukka messuaikataulu, joka luo hyvän pohjan loppukevään ja -vuoden työlle. Pidemmälle katsoen näen tietenkin agentuurin alan vahvana toimijana, jonka edustamat kirjailijat valloittavat maailmaa. Suorastaan ihanaa on päästä uppoutumaan niiden kirjojen maailmaan, jotka listalle tulevat.”

Sanotaan, että suomalaiset eivät osaa myydä. Kuinka aiot osoittaa väitteen vääräksi?

”Myymällä aika hyvin.”

 

Suomen Kuvalehti kuuluu Otava-konserniin, johon kuuluu myös Otava Group Agency. Kirjoittajan viimeisimpien teoksien agentuuri on ollut Elina Ahlbäck Literary Agency.

(Edit 15.48: Lisätty maininta Bonnier Group Agencystä ja lopun sidonnaisuusmaininnat.)