Tintin ja Lucky Luken suomentajat: ”Ranskankielisen sarjakuvan satiirisuus syvällä historiassa”

Myös perinteinen Spirou-lehti liittyi Je suis Charlie -rintamaan.
Kulttuuri 19.1.2015 20:00

Spirou-lehden erikoisnumero ilmestyi 16. tammikuuta. © Dupuis

Ranskalaiset sarjakuvalehdet ovat tehneet uusissa julkaisuissaan ”kunniaa” terroristihyökkäyksen kohteeksi joutuneelle Charlie Hebdo -lehdelle.

Yksi tällainen sarjakuvalehti on ranskankielinen Spirou-lehti, joka julkaisee useita sarjakuvia. Suomalaisille tunnetuin lienee Piko ja Fantasio.

Suomalaisille Pikon ja Fantasion seikkailut tulivat tutuiksi ensin Tipsu ja Tapsu -nimisenä sarjakuvana 1970-luvulla. Vuodesta 1973 seikkailuja nähtiin jatkosarjoina Ruutu-sarjakuvalehdessä ja sen jatkajassa Non Stopissa vuoteen 1979. Pikon ja Fantasion seikkailuja on ilmestynyt myöhemmin omina albumeinaan.

Spiroun uudessa julkaisussa Piko on jälleen kannessa, jossa hahmon rintaan on painettu terrorihyökkäyksen tukisymboliksi noussut teksti: Je Suis Charlie. Spirou-lehteä on piirtänyt peräti 150 sarjakuvataiteilijaa, ja siinä on 52 sivua.

Tilaa Suomen Kuvalehti ja jatka lukemista

Saat uusia artikkeleita joka päivä ja 100 vuoden lehdet arkistossa.

Katso tarjous Kirjaudu