Mestarikääntäjä Thomas Warburton kuollut

Kääntäjä-kirjailija ruotsinsi ”mahdottoman” Volter Kilven Alastalon salissa -kirjan vuonna 1997.

kirjailijat
Teksti
Kustaa Hulkko
Julkaistu yli kolme vuotta sitten

Kääntäjä, kirjailija ja kirjallisuushistorioitsija Thomas Warburton kuoli Helsingissä 18. joulukuuta 2016. Hän oli syntynyt Vaasassa 4. maaliskuuta 1918.

Warburton on suomenkielisen kirjallisuuden johtava ruotsintaja. Hän ansiolistaansa kuuluu jopa Volter Kilven Alastalon salissa, jonka kääntämistä moni piti mahdottomana (I salen på Alastalo, Atlantis, 1997).

Lisäksi hän ruotsinsi muun muassa Kiveä, Leinoa, Waltaria, Haavikkoa, Merta, Tuuria ja Krohnia. Englannista ruotsiksi hän käänsi esimerkiksi James Joycen Odysseuksen ja ruotsista englanniksi Tove Janssonin Muumi-kirjoja.

Warburtonin oma tuotanto käsittää noin kaksikymmentä kirjaa. Niistä on suomennettu muun muassa Hakkuut (WSOY, 1977), Valepukuja (WSOY, 2002) ja kääntäjän työhön keskittyvä omaelämäkerta, jonka nimi on Kolmen metrin pino (WSOY, 2004). Kirjan nimi kuvaa hänen kääntämiensä kirjojen fyysistä volyymiä.

Kirjallisuuden historiassa hänen keskeinen työnsä oli Åttio år finlandssvensk litteratur (Schildts, 1984).