Tuttu tarina onnistuu yllättämään: Ian McEwanin Hamlet on sivistynyt sikiö

Arvio: Esikuvansa mukaisesti Pähkinänkuori on surullinen ja raadollinen tragedia.
Outi Hytönen
Kirjat 14.5.2017 14:14

On kulunut 414 vuotta William Shakespearen näytelmän Hamlet ilmestymisestä. Hamletia on näytelty, tutkittu, analysoitu, luettu ja kirjoitettu uusiksi versioiksi kauan ja laajalti.

Brittikirjailija Ian McEwanin uusi romaanimuotoinen versio Pähkinänkuori onnistuu kuitenkin yllättämään.

Pähkinänkuoren kertojana toimii poikalapsi, joka seuraa tapahtumia äidin kohdusta käsin. Sivistynyt kertoja on ammentanut runouden tuntemuksensa, viiniasiantuntijuutensa ja käsityksensä maailmanpoliittisesta tilanteesta kuuntelemalla vanhempiensa keskusteluja ja radiolähetyksiä.

Vauvaparka saa romaanin aikana elimistöönsä monta annosta alkoholia, mutta suurempiakin huolia on. Äiti on lyöttäytynyt yhteen lapsen isän veljen kanssa ja he aikovat murhata isän. Lapsi puuttuu tapahtumiin jo ennen syntymäänsä.

McEwanin romaanit ovat tunnelmaltaan tiheitä ja intensiivisiä, niin Pähkinänkuorikin. Suunnitelmallisesti ajatteleva vauvahahmo on erikoinen kertoja, jota kirjailija käyttää taidokkaasti.

Itseanalyysit ja lempeän sarkastinen sävy maailman ja vanhempien elämän ilmiöitä kohtaan ovat herkullisia: ”Yksikään lapsi, sikiöstä puhumattakaan, ei ole koskaan hallinnut eikä edes haluaisi hallita small talkia. Se kuuluu aikuisten temppuvalikoimaan ja liittyy pitkästymiseen ja petollisuuteen.”

Esikuvansa mukaisesti Pähkinänkuori on surullinen ja raadollinen tragedia, mutta myös lämmin, kiihkeä ja koskettava kuvaus järjen ja tunteiden ristiriidoista. Juhani Lindholmin suomennos on älykästä, asiantuntevaa ja huolellista.

 

Ian McEwan: Pähkinänkuori. Suom. Juhani Lindholm. 206 s. Otava, 2017.