Miten sanotaan ”Aika velikultia” englanniksi?

Liesl Yamaguchi teki Tuntemattoman sotilaan uuden englanninkielisen käännöksen.
Kirjat 28.3.2014 04:30
Kääntäjä Liesl Yamaguchi ja Tuntematon sotilas Helsingin Rikhardinkadun kirjastossa. © Markus Pentikäinen

Väinö LinnanTuntematon sotilas julkaistaan syksyllä arvostetussa Penguin Classics -sarjassa Lontoossa. Kirja on ensimmäinen sarjaan kelpuutettu suomalaisteos.

Uuden käännöksen on tehnyt Columbian yliopistossa New Yorkissa yleistä kielitiedettä ja suomea opiskellut Liesl Yamaguchi. Nykyisin hän on Princetonin yliopiston tohtoriopiskelija.

Pari vuotta sitten Penguinin klassikkosarjan päätoimittaja Alexis Kirschbaum lähetti mailin ja kysyi Yamaguchin mielipidettä Tuntemattomasta sotilaasta.