Yhdysvaltalaista paatosta

Kukkula jolle kiipeämme -suomennoksessa monet alkuperäisen runon viittaukset menevät vääjäämättä ohi.

Runot 10.06.2021 18:00
Johanna Osváth

Amanda Gorman nousi globaalin ihailun kohteeksi lausuttuaan runonsa The Hill We Climb Yhdysvaltain presidentti Joe Bidenin virkaanastujaisissa tammikuussa. Gorman (s. 1998) on paitsi nuorin virkaanastujaisissa esiintynyt runoilija myös rodullistettu nainen, joka sanallistaa maansa poliittisia kipukohtia.

The Hill We Climb viittaa esimerkiksi Maya Angeloun runoihin, ihmisoikeusaktivisti Martin Luther Kingiin, USA:n presidenttien puheisiin sekä amerikkalaisten ehkä tärkeimpään lähteeseen, Raamattuun. Runo kysyy, mistä löytäisimme valoa ja vastaa: ”...valoa on kaikkialla. Jos vain uskallamme siihen katsoa. / Jos vain uskallamme sitä olla.”

Gormanin kokoelman ovat suomentaneet runoilijat Aura Nurmi ja Laura Nhaga Eklund. Jäljestä näkee, että esiintyvä runous on heille tuttu laji. Niin pieteetillä esimerkiksi spoken wordille tyypilliset alkusoinnut ja sanaharmoniat on pyritty säilyttämään. Mitta on ollut käännösprosessissa toissijainen.

Valinnat
tietokirja

Berliiniläisten vasemmistoälykköjen verkosto välitti Moskovaan tietoja natsien suunnitelmista.

levy

Maailman onnellisin kansa -levyn biisit kuulostavat siltä, että ne ovat syntyneet ilman suodatinta.

näyttely

Katharina Grosse haastaa tapamme kokea maalaus.

levy

Daron Hagenin ooppera Orson Rehearsed pyrkii palauttamaan Hollywoodin kultakauden ikonin ihmiseksi.

sarjatärpit

Muotisuunnittelijasta on nyt nähtävissä sekä fiktiosarja että dokumentti. Parempi valita jompikumpi: sisältö on pitkälti sama.

Sisältö