© Janne Tervamäki

Sepalus on meillä herttainen

ukkola 20.06.2019 06:00
Jukka Ukkola

jukka.ukkola@hotmail.com

Juhannuksena käytetään muutamia suomen kielen sanoja, joita ei muulloin käytetä juuri lainkaan. Osa niistä juontuu niin kaukaa menneisyydestä, ettei nuori polvi niitä tunne, osa taas on niin tuoreita, ettei vanha polvi niitä tunne.

Tänä juhannuksena tarkastelemme erityisesti sanoja mittumaari, sepalus, narikka, itikka, virvatuli, impi, ylkä ja juhannussima.

Mittumaaria käytettiin juhannuksen rinnakkaisnimityksenä silloin, kun ei vielä ollut olemassa internettiä, eikä siis osattu joukkoraivostua siitä, että jotakin asiaa sanottiin omituisella nimellä, joka kuulosti melkein hävyttömältä ja ruotsilta.

Sepalusta luullaan usein roomalaiseksi sadanpäämieheksi tai mainostoimistolta tilatuksi firman nimeksi, mutta oikeasti se tarkoittaa miesten housujen etuhalkiota. Erityisesti juhannusveneessä se on syytä pitää suljettuna, koska silloin kastuvat vain housut. Jos sepalus on avoin, kastuu koko mies niin ulkoisesti kuin sisäisesti.

Tilaa Suomen Kuvalehti ja jatka lukemista

Saat uusia artikkeleita joka päivä ja 100 vuoden lehdet arkistossa.

Katso tarjous Kirjaudu

Avainsanat
Sisältö