Lounas syödään suomeksi

Kolumni 24.08.2018 06:00
Lari Kotilainen

Yliopistomaailma on aina ollut kansainvälisyyden synonyymi. Omankin työkäytäväni varrella on parin viime vuoden aikana istunut niin italialaisia, virolaisia, sveitsiläisiä, saksalaisia kuin albanialaisia tutkijoita.

Tämä kansallisuuksien rikkaus ei yllättävää kyllä ole kuulunut käytävällä puhuttujen kielten rikkautena.

Yliopiston kirjoittamaton kielisääntö on yksinkertainen ja varmasti tuttu monilta muiltakin työpaikoilta: suomalaisten kanssa suomea – tai harvemmin ruotsia – ja muiden kanssa englantia.

Tavan yksipuolisuus tuli hyvin esiin, kun vietimme kesän päätteeksi kahden työkaverini läksiäisiä. He olivat molemmat viettäneet tutkimusyksikössämme jo hyvän aikaa, mutta koska he eivät olleet kotoisin Suomesta, olin aina puhunut heidän kanssaan englantia.

Vasta läksiäisissä tajusin, että itse asiassa he molemmat osasivat myös suomea.

Tilaa Suomen Kuvalehti ja jatka lukemista

Saat uusia artikkeleita joka päivä ja 100 vuoden lehdet arkistossa.

Katso tarjous Kirjaudu

Lari Kotilainen

lari@suomensuojelija.fi
Kolumnisti tutkii ja opettaa suomen kieltä Helsingin yliopistossa.

Sisältö